Poetry

I’ve never really got what the big deal about poetry is. I have friends on facebook and google+ who share bits and pieces of poetry that they like, and shag about it. And most of the time I never get why it’s so hifunda. Yes, I do like some poetry. Like I think Vikram Seth’s The Frog and The Nightingale (which appeared in our 10th standard textbook) is an absolute classic. I can still recite the few stanzas of The Highwayman which I had mugged up for an elocution competition in school. I don’t however, get “modern poetry”, the kind without any rhyme or rhythm. And so, faced with a deluge of such literature, I have been trying to figure out what the big deal about poetry is.

Think about the ancient classics and texts. Think about the Vedas, the Ramayana, the Mahabharata, the Iliad, the Odyssey. All of them written in verse. Think about the hundreds of thousands of Vedic schools spread all across India, some of them functional even today, where students did nothing but just mug up to recite the Vedas. Think about the ancient Indian oral tradition, which has managed to preserve the Vedas and our epics in something close to their original forms even today. Can you imagine mugging up all the words of a modern classic, and remembering it well enough to deliver verbatim to your students? I guess you can’t, and you don’t need to, for we have the luxury of writing, and written records. But what in those days in ancient India, where there was no paper? How have such long and magnificent texts survived our oral tradition across centuries? The answer is poetry.

Poetry is a concept that dates back to the times when there was no writing. It was a means to make it easy for someone to memorize a piece of text. By introducing concepts such as rhyme and rhythm, of allegories and metaphors, the poets would make it easy for the transmitters to remember the poems. I’m told (for I haven’t read them firsthand) that the Vedas also have several built-in checksums, to enable easy rememberance, in case a part of a verse gets lost in memory. By this insight, poetry is basically a means to render text in a format that makes it easy for you to remember stuff. That, truly, is the sheer beauty of poetry. An ancient concept designed to transmit, across generations. A concept that was essentially rendered redundant with the coming of writing, because of which it had to reinvent itself. And I’m not sure how successful that reinvention of the form has been (though given the number of people who claim to love poetry, I must say the reinvention has been rather successful).

Now, think of your school textbooks, any subject. And think about how many lines from the prose you can remember verbatim. Exactly as it was in the text. I would guess the answer would be something close to zero, which is the answer in my case. And now think about the poetry you read back in school, and how much of that you can remember. I would assume the number is rather higher. I may not remember complete poems, but I remember at least stanzas from several of the poems I studied back then. For example, I can recite verbatim several of the dohas written by Kabir and Abdurrahim Khankhana, which were part of our school syllabus as far back as when I was in 7th standard. Now think about it – how is it that I can remember entire lines, written in a language I was hardly comfortable with back then, in a dialect I hardly understood, almost twenty years later? It is down to sheer poetry! The rhymes and rhythms and allegories and puns which all make it so easy to remember!

So what is poetry? It is essentially a form of writing which is easy for the reader to memorize, and remember ages later in order to transmit. So what is good poetry? It is a piece of writing, written in a form that sticks in the reader’s head, which possesses him, to the extent that he remembers the words in their entirety, and not just the essence. The thing with great prose is that it enables the reader to easily grasp the idea it is trying to convey. With poetry, it is not just the idea that is to be conveyed, it’s also the expression. And how good a poem is depends on how successful it is in making the expression stick in the reader’s head.

In general, I must admit, I still don’t get ‘free verse’. I think it’s just prose written with lines broken in random places that the “poet” fancies. While they might have some nice puns or allegories, in most cases it is impossible to remember the exact words, for there is little that ties sentences, that creates checksums, that enables readers to remember the expressions. I still like simple good old poetry, though, but few people write that any more. I’ll leave you with a stanza from one of my favourite poems which I still remember:

Once upon a time a frog
croaked away in bingle bog
Every night from dusk to dawn
He croaked awn and awn and awn

Mantras: Songs Fooled By Randomness?

A couple of weeks back, I happened to read Frits Staal’s Discovering the Vedas. I was initially skeptical of the book since it has been blurbed by Romila Thapar, thinking it might be some commie propaganda, but those fears were laid to rest after I read Staal’s interpretation of the so-called “Aryan Invasion Theory” and found it quite logical. I enjoyed the first half of the book, and then lost him. I couldn’t understand anything at all in the second half of the book.

The precise moment where I lost interest in the book was when Staal gave his theory as to why mantras and rituals have no meaning. I found his reasoning of the same quite weak, and since he kept referring back to that later in the book, it became tough to follow. Staal states the following three reasons to claim that mantras precede language, and they are more like bird calls.

  • Mantras are language independent: Anything in language can be translated whereas mantras remain the same in all languages.
  • Mantras, even though they seem to be in a language like Sanskrit, are not used for their meaning.
  • Mantras follow patterns, like refrain, which is not seen in language.

While I find the hypothesis interesting, the proof that Staal gives is hopelessly inadequate. The Beatles might have translated their songs into German, but songs are normally not translated, right? You don’t translate songs, and sing  them into the same tune, unless you are doing some MTV Fully Faltoo or some such thing. On the other hand, what if the songs are in a language that is completely alien to you? There is no way you can translate them, but since you like them you sing them anyway. Without bothering to know their meaning. And songs can definitely have refrain, right? It clearly seems like Staal is trying to force-fit something here. Hopefully he is force-fitting this here so as to prove some other theory of his. But you can never say.

As I had expected, Staal’s theory has caught the attention of the right-wing blogosphere. JK at Varnam writes

This athirathram, which was extensively covered in Malayalam newspapers, was highly respectful and the words I heard were not “playful” or “pleasurable.” I can understand singing for pleasure, but am yet to meet a priest who said, “it’s a weekend and raining outside, let’s do a ganapati homam for pleasure.”

Sandeep at sandeepweb goes one step further, and says:

Even a Hindu not well-versed with the nuances of Mantra intuitively senses that something “divine” or “other-worldly” is associated with every Mantra. In a very crude sense, a Mantra is to some people, a cost-benefit equation: you chant the Gayatri Mantra for spiritual upliftment, the Maha Mrityunajaya to ward off the fear of death, the Surya Mantras for health, and so on. Why, you chant just the “primordial sound(sic),” “OM” to get yet another benefit. Whether these benefits really accrue or or not is not the point. What is immediately discernible is that every mantra is associated with some God or principle. In other words, it has a very specific meaning.

I think mantras are simply songs, in an ancient language, fooled by randomness. As I had explained before I quoted JK and Sandeep, going by Staal’s hypothesis, and the precise reasons that he gives, it is not inconceivable that mantras were composed as songs, in a language that hasn’t survived. In fact, Staal’s “proof” can better explain the song hypothesis rather than a no-language hypothesis. I don’t know why those songs were composed, and I definitely won’t rule out the possibility that they were meant to be devotional (after all, a large amount of later Indian music (including all of Carnatic music) is fundamentally devotional). Anyways the exact reasons for composition may not matter.

So what might have happened is this. I suppose chanting of mantras and conducting rituals was a fairly common event in the Vedic age. I believe that we started off with a much larger repository of mantras and rituals compared to what survive today. And the ones that survive are the ones that were lucky enough to have been associated with certain good events. A chieftan happened to do a certain ritual before going to battle, which he happened to win. And this ritual came to become the “pre-war” ritual. Of course it wouldn’t have been one single event that would have established this as “the” pre-war ritual, but after a couple of “successive trials”, this would have become the definitive pre-war ritual.

Once a particular ritual or mantra got associated with a particular event, then reinforcement bias kicked in. Since it was now “established”, any adverse results were seen as being “in spite of”. Suppose a king dutifully did the pre-war ritual before he got thrashed in battle, people would say “poor guy. in spite of religiously doing his rituals he has lost”. The establishment meant that no one would question the supposed effectiveness of the ritual. And so forth for other mantras and rituals.

To summarize, we started off with a significantly larger number of mantras than we have today. Association of certain mantras with certain “good events” meant two things. One, they got instantly associated with such good events, and two, they got preference in propagation – limited bandwidth of oral tradition meant only a certain number could be passed on sustainably, and these “lucky mantras” (notice the pun – they brought luck, and they survived) became the “chosen ones”.

The sad part in the whole deal is that mantras were taught without explaining the meaning (similarly wiht rituals). Maybe the oral tradition didn’t permit too much bandwidth, and in their quest to learn the maximum number of mantras possible, people gave short shrift to the meanings. And by the time writing was established, the language had changed and the meaning of the mantras lost forever. In fact, this practice of mugging up mantras also gets reflected in the way education happens in India today, with an emphasis on knowledge rather than understanding. I suppose I’ll cover that in a separate blog post.

Community and age of marriage

I’ll be 26 within two weeks time. In fact, if you go by the Hindu calendar (which sacrifices short-term accuracy for long-term precision) I’m already 26. One question people constantly ask me when I bump into them is about when I plan to get married. Most of my friends also belong to the same approximate age group. When we meet up, discussion frequently veers towards “market entry”. About the arranged marriage market.

One common thread of discussion is “you belong to XXX community. you should’ve already fathered two kids by this age” or “you belong to YYY community. it’s ok even if you don’t get married for another six years”. Which makes me wonder why people from different castes and communities get married at different ages.

The Hindu scriptures divide a man’s life into four stages. At the end of the first quarter, which is brahmacharya, the boy is supposed to get married, and become a gRhasta. This division of life into four quarters in the Hindu scriptures is a clear indication that our ancestors knew about the Quarter Life Crisis so long ago. And they has prescribed a simple antidote to it – marriage. Yes, I admit that different people would feel the QLC at slightly different ages, leading to a small variation in marriage age. However, there seems to be no reason as to why this should depend upon one’s caste.

For one to get married, one needs to earn enough in order to support a partner and still lead a fairly comfortable life. Typically, you won’t want a quality of life that is much inferior to what you were leading at your parents’ place, before you moved out. When you are still a bachelor, you might be willing to accept a lower quality of life in order to maybe further your career. However, by the time you get married, you want to be closer to the quality you were used to in childhood.

We need to remember that the caste system was initially intended to divide people based on their occupation. Thus, it is fair to assume that even fifty to seventy years back, when most people more or less “lived within their caste”, people from similar castes were likely to take up similar kind of careers. Some would choose to join the family business, others would go out to set up their own business, a few others would join the government, and some others would join the army, and so on.

You need to notice that each kind of occupation promises its own kind of cash flows, and so in each of these types of professions, you take a varying amount of time in order to reach the standard of living of your parents.

If you observe, in most parts of India, the people who get married the youngest are typically people who belong to Lala communities. Once you choose to become a Lala, you forego an income, and live on pocket money. And it’s your family which decides how much pocket money you get, and typically your father and uncles and so on won’t want you to live an inferior life to theirs. And so your standard of living is always equal to that of your parents’. And you get married quickly.

Then you have people who work for a salary. If you look back, back in the 50’s and 60’s, the only employer (there wasn’t much of a choice in this) was the government. And irrespective of what degrees you had, or what colleges you went to, you were subject to a pay scale based on number of years in the job. And your salary would typically start off obscenely low. And it would take ages for you to reach the standard of living of your parents.

So that explains it. I know I haven’t taken any data points in between, but I suppose it shouldn’t be too tough. Lalas always live at the same standard as their families, and are thus eligible to marry the earliest. People working for salaries had no choice. They had to wait till the sarkar paid them enough to reach the same standard of living as their parents. And they married really late.

It is all because of Nehruvian socialism, I tell you. In case India was more capitalist back then, more people would’ve gotten rich enough to marry sooner. And this caste-based distinction in age of marriage wouldn’t have existed.

So the next time someone brings up some caste or community related stuff when encouraging or discouraging you to get married, tell them that it is all Nehru’s fault. Talk to them about our great scriptures, and their recognition of the Quarter Life Crisis. Argue from the point of view of your own QLC so as to conveniently hasten or postpone marriage. I’m sure that the scriptures, properly invoked, won’t fail you.